lồng lộn

Học thuật
Thân thiện
lồng lộn

Một người đàn ông lồng lộn lên vì bị mất ví.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Se cabrer, regimber, se rebiffer : Décrit une réaction violente et soudaine, souvent due à une colère intense, une frustration ou un refus catégorique, semblable à un animal qui se dresse ou rue.
    • Être hors de soi, s'agiter frénétiquement : Exprime un état d'excitation extrême, d'agitation incontrôlable provoquée par une émotion forte comme la rage ou le désespoir.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • tức giận đến mức lồng lộn lên. (Il était tellement en colère qu'il s'est cabré / qu'il est sorti de ses gonds.)
    • Con ngựa lồng lộn khi thấy lửa. (Le cheval a regimbé / s'est cabré en voyant le feu.)
    • Đứa trẻ lồng lộn khóc đòi mua đồ chơi. (L'enfant a trépigné de rage en pleurant pour qu'on lui achète un jouet.)
Utilisation avancée
  • "Lồng lộn lên" : Forme courante pour accentuer l'action de s'emporter violemment.
    • Nghe tin đó, anh ta lồng lộn lên không kiềm chế được. (En apprenant cette nouvelle, il est entré dans une rage incontrôlable.)
Variantes et mots apparentés
  • Nổi điên (verbe) : Devenir fou de colère. (Connotation plus forte de folie.)
  • Giận dữ (adjectif/verbe) : Être en colère. (Terme plus général, moins intense.)
Synonymes
  • Se cabrer : Se dresser violemment (en parlant d'un animal) ; s'opposer avec véhémence.
  • Regimber : Ruer, regimber (pour un équidé) ; regimber, regimber contre quelque chose.
  • Trépigner : Trépigner (de colère, d'impatience).
  • S'emporter : S'emporter, se mettre en colère.
Expressions idiomatiques
  • Tức đến lồng lộn : Être furieux au point de s'agiter de façon désordonnée.
    • tức đến lồng lộn khi bị phản bội. (Il était furieux au point de trépigner quand il a été trahi.)
lồng lộn

Một người đàn ông lồng lộn lên vì bị mất ví.

  1. se cabrer; regimber; se rebiffer